日本大阪怎么读 想问一下,日语的汉字人名地名究竟怎么读,比如:大阪,中文:dà bǎn日文:Osaka横滨,中?

小编:bj03

生活百味,一笑面对!今天来为大家解答日本大阪怎么读这个问题,包括想问一下,日语的汉字人名地名究竟怎么读,比如:大阪,中文:dà bǎn日文:Osaka横滨,中?也一样很多人还不知道,因此呢,今天为大家整理了以下知识内容,现在让我们一起来看看吧!

想问一下,日语的汉字人名地名究竟怎么读,比如:大阪,中文:dà bǎn日文:Osaka横滨,中?

日文的汉字读法有两种,一种叫音读,一种叫训读。

音读的发音就是汉字传入日本时的读音,与中文读音类似;而训读就是汉字传入前日本人原来的读法,容易出现一个汉字却多音节的情况。

由于汉字传入前日本人也有自己的语言,因此一般来讲,音读多是抽象事物,比如感情,训读多是具体事物,比如地名。

但是无论是音读还是训读,日本的汉字人名地名的读法都是一个字一个字拼接的,比如横滨,日文发音是yokohama,Yoko其实就是横的训读,而hama就是滨的训读,掌握的日本汉字多了,人名地名也不是很难读。

我是正在学日语,知道的也不多,希望对你有帮助。

坂和阪的区别和读音?

坂和阪是异字同义。

不过现在通常用坂,而阪只用地名了。

简体:【坂】 繁体:【坂】与【阪】山坡、斜坡:峭坂、下坂走丸(比喻无阻碍而迅速)。

阪的拼音:bǎn阪的部首:阝阪的笔画:6阪的繁体字:坂 岅

相关文章

查看更多综合百科